Tko stoji iza Eduklo edukacija?
Martina Klobučar, magistra edukacije hrvatskog jezika i magistra švedskog jezika i kulture, zaljubljenica u putovanja i upoznavanje novih kultura, koja vrijeme voli kratiti uz čaj i dobru knjigu te trening i aktivan boravak u prirodi.

Zašto Eduklo edukacije?
Budući da mi je oduvijek bila želja postati profesoricom, a uz studij sam se zaljubila u švedsku kulturu i jezik, odlučila sam ove dvije ljubavi spojiti u profesiju – uz Eduklo ćete osim gramatike i pravopisa švedskog jezika učiti i o kulturi, o običajima, o zemlji, i o svakodnevnim, manje formalnim, jezičnim obilježjima.
Iako je fokus na edukaciji, Eduklu se možete obratiti s povjerenjem zatreba li vam lektura teksta ili prijevod sa švedskog na hrvatski jezik.
Čime sam se bavila prije Edukla?
Osim višegodišnjeg iskustva lektoriranja na portalu Studentski.hr gdje sam i više od dvije godine bila voditeljica lektorskog tima te brojnih lektoriranih studentskih časopisa te završnih i diplomskih radova, kraće sam se vrijeme bavila poučavanjem hrvatskog kao stranog jezika.
Za vrijeme studija sam stekla iskustvo rada s ljudima sa švedskog govornog područja u svakodnevnoj pisanoj i usmenoj komunikaciji, a sudjelovala sam i u ljetnoj školi švedskog jezika u organizaciji Švedskog instituta te na seminaru za književne prevoditelje (Framtidens översättare) u organizaciji Švedskog instituta i Kulturrådeta. Osim toga vodila sam i radionice švedskog jezika na petodnevnom seminaru u Sloveniji te bila demonstratorica na skandinavskoj zbirci u Knjižnici Filozofskog fakulteta.
Osim što se aktivno bavim poučavanjem švedskog jezika u čemu surađujem i s inozemnim klijentima, aktivna sam i u književnom prevođenju. Godine 2022. objavljen je moj prvi prijevod sa švedskog jezika, a trenutačno radim na svom šestom romanu. Od 2025. godine članica sam Društva hrvatskih književnih prevodilaca, na čijim je stranicama moguće vidjeti moje dosad objavljene prijevode.